Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

setting straight

  • 1 εύθυν'

    εὔθῡνα, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc sg
    εὔθῡναι, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc pl
    εὔθῡνε, εὔθυνος
    masc voc sg
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: pres imperat act 2nd sg
    εὔθῡναι, εὐθύνω
    guide straight: aor imperat mid 2nd sg
    εὔθῡνα, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εύθυν'

  • 2 εὔθυν'

    εὔθῡνα, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc sg
    εὔθῡναι, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc pl
    εὔθῡνε, εὔθυνος
    masc voc sg
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: pres imperat act 2nd sg
    εὔθῡναι, εὐθύνω
    guide straight: aor imperat mid 2nd sg
    εὔθῡνα, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εὔθυν'

  • 3 κατορθώσει

    κατόρθωσις
    setting straight: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    κατορθώσεϊ, κατόρθωσις
    setting straight: fem dat sg (epic)
    κατόρθωσις
    setting straight: fem dat sg (attic ionic)
    κατορθόω
    set upright: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατορθόω
    set upright: fut ind mid 2nd sg
    κατορθόω
    set upright: fut ind act 3rd sg
    κατορθόω
    set upright: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατορθόω
    set upright: fut ind mid 2nd sg
    κατορθόω
    set upright: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατορθώσει

  • 4 ευθύνης

    εὐθύ̱νης, εὔθυνα
    setting straight: fem gen sg (attic epic ionic)
    ——————
    εὐθύ̱νῃς, εὔθυνα
    setting straight: fem dat pl (epic)
    εὐθύ̱νῃς, εὐθύνω
    guide straight: aor subj act 2nd sg
    εὐθύ̱νῃς, εὐθύνω
    guide straight: pres subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευθύνης

  • 5 ευθύνας

    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem acc pl
    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem gen sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱νᾱς, εὐθύνω
    guide straight: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευθύνας

  • 6 εὐθύνας

    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem acc pl
    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem gen sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱νᾱς, εὐθύνω
    guide straight: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐθύνας

  • 7 ευθύνη

    εὐθύ̱νῃ, εὔθυνα
    setting straight: fem dat sg (attic epic ionic)
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: aor subj mid 2nd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: aor subj act 3rd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: pres subj mp 2nd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: pres ind mp 2nd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευθύνη

  • 8 εὐθύνῃ

    εὐθύ̱νῃ, εὔθυνα
    setting straight: fem dat sg (attic epic ionic)
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: aor subj mid 2nd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: aor subj act 3rd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: pres subj mp 2nd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: pres ind mp 2nd sg
    εὐθύ̱νῃ, εὐθύνω
    guide straight: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐθύνῃ

  • 9 Entzerrung

    f
    1. Radio: distortion correction; FOT. rectification
    2. fig. falscher Vorstellungen etc.: rectification, straightening out, setting straight
    * * *
    Ent|zẹr|rung
    f
    correction, rectification
    * * *
    Ent·zer·rung
    f
    2. TRANSP regulation of traffic
    3. TECH (Verständlichmachung) rectification
    * * *
    1. Radio: distortion correction; FOTO rectification
    2. fig falscher Vorstellungen etc: rectification, straightening out, setting straight
    * * *
    f.
    correction of signal distortion n.
    rectification of signal distortion n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Entzerrung

  • 10 ευθύνα

    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc /acc dual
    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem acc dual

    Morphologia Graeca > ευθύνα

  • 11 εὐθύνα

    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc /acc dual
    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem acc dual

    Morphologia Graeca > εὐθύνα

  • 12 κατορθώσεις

    κατόρθωσις
    setting straight: fem nom /voc pl (attic epic)
    κατόρθωσις
    setting straight: fem nom /acc pl (attic)
    κατορθόω
    set upright: aor subj act 2nd sg (epic)
    κατορθόω
    set upright: fut ind act 2nd sg
    κατορθόω
    set upright: aor subj act 2nd sg (epic)
    κατορθόω
    set upright: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > κατορθώσεις

  • 13 διόρθωσις

    A making straight, as in the setting of a limb, Hp.Off.16, cf. Mochl.38; setting straight, restoration,

    οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Arist.Pol. 1321b21

    .
    2 correction, chastisement,

    ἐπὶ διορθώσει Plb.2.56.14

    ;

    διορθώσεως σφίσι δεῖν D.H.6.20

    .
    II generally, amendment, correction, of men, Plb.7.11.2: pl., Arist.Pol. 1317a35, Plb.3.118.12;

    τῶν νόμων IG9(1).694.137

    (Corc.); correction,

    ἐρωτημάτων Arist.SE 176b34

    , cf. Pol. 1275a20;

    εἰς δ. ἄγειν Plb.3.58.4

    ; δ., opp. βλάβη, Id.5.88.2;

    ὑδάτων Orib.5.4

    tit.
    2 right treatment,

    τινός Pl.Lg. 642a

    .
    III recension, revised edition of a work, Sch.Il.10.397: in pl., emendations, D.L.3.66.
    IV payment,

    ὀψωνίων Plb.5.50.7

    , cf. PTeb.61 (a). 33 (ii B. C.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διόρθωσις

  • 14 κατόρθωσις

    A setting straight, of a fractured bone, Hp.Fract. 26 (pl.), Art.71.
    II successful accomplishment of a thing, success, Arist.Rh. 1380b4, Plb. 9.19.4: in pl., successes, Id.39.7.7.
    2 setting right, reform, amendment,

    τῆς πολιτείας Id.3.30.2

    ;

    τῶν πραγμάτων Id.2.53.3

    .
    3 as philos. term, right action, = foreg. 2, Chrysipp.Stoic.3.21 (pl.), al.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατόρθωσις

  • 15 ευθύναις

    εὐθύ̱ναις, εὔθυνα
    setting straight: fem dat pl
    εὐθύ̱ναις, εὐθύνω
    guide straight: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱ναις, εὐθύνω
    guide straight: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευθύναις

  • 16 εὐθύναις

    εὐθύ̱ναις, εὔθυνα
    setting straight: fem dat pl
    εὐθύ̱ναις, εὐθύνω
    guide straight: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱ναις, εὐθύνω
    guide straight: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > εὐθύναις

  • 17 ευθυνών

    εὐθῡνῶν, εὔθυνα
    setting straight: fem gen pl
    εὐθύνω
    guide straight: fut part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευθυνών

  • 18 εὐθυνῶν

    εὐθῡνῶν, εὔθυνα
    setting straight: fem gen pl
    εὐθύνω
    guide straight: fut part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐθυνῶν

  • 19 ευθύναι

    εὐθύ̱νᾱͅ, εὔθυνα
    setting straight: fem dat sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱ναῑ, εὐθύνω
    guide straight: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευθύναι

  • 20 εὐθύναι

    εὐθύ̱νᾱͅ, εὔθυνα
    setting straight: fem dat sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱ναῑ, εὐθύνω
    guide straight: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐθύναι

См. также в других словарях:

  • straight — straight1 [ streıt ] adjective ** ▸ 1 not bending/curving ▸ 2 not leaning ▸ 3 honest and true ▸ 4 information: correct ▸ 5 without interruption ▸ 6 serious ▸ 7 voting for one party ▸ 8 drink: not mixed ▸ 9 about person ▸ 10 clean and neat ▸ 11… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • straight — I UK [streɪt] / US adverb Word forms straight : comparative straighter superlative straightest *** 1) without a bend or curve Continue straight on for about 20 yards then turn left. Sue always looks you straight in the eye when she s talking to… …   English dictionary

  • Straight from the Heart (film) — Infobox Television Film bgcolour = name = Straight from the Heart image sized = image size = caption = format = runtime = creator = director = David S. Cass Sr. producer = writer = Pamela Wallace starring = editing = music = budget = country =… …   Wikipedia

  • straight-line frequency condenser — noun : a variable condenser used in a tuned radio circuit in which a given change of setting of the movable plates corresponds to the same change of frequency for all settings …   Useful english dictionary

  • Straight forward setting — Простой набор …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Gay–straight alliance — Gay–straight alliances are student organizations, found primarily in North American high schools and universities, that are intended to provide a safe and supportive environment for lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) youth and their… …   Wikipedia

  • Course Setting Bomb Sight — The CSBS Mk. IX mounted in a Fairey Battle. The bomb aimer is sighting through the white ring shaped backsights to the pin shaped foresights (just visible against the armoured cable) and holding the bomb release switch in his right hand. The… …   Wikipedia

  • set someone straight — set/put/someone straight phrase to tell someone the true facts about a situation after they have been told something that is not true Thanks for setting me straight. Thesaurus: to make something easier to understandsynonym Main entry: straight …   Useful english dictionary

  • List of societies of the Culture setting — Various fictional societies are depicted in the Culture stories of Iain M. Banks. For the Culture itself, see The Culture. Contents 1 Affront 1.1 Physique 1.2 History 2 Azadians …   Wikipedia

  • εὔθυν' — εὔθῡνα , εὔθυνα setting straight fem nom/voc sg εὔθῡναι , εὔθυνα setting straight fem nom/voc pl εὔθῡνε , εὔθυνος masc voc sg εὔθῡνε , εὐθύνω guide straight pres imperat act 2nd sg εὔθῡναι , εὐθύνω guide straight aor imperat mid 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατορθώσει — κατόρθωσις setting straight fem nom/voc/acc dual (attic epic) κατορθώσεϊ , κατόρθωσις setting straight fem dat sg (epic) κατόρθωσις setting straight fem dat sg (attic ionic) κατορθόω set upright aor subj act 3rd sg (epic) κατορθόω set upright fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»